| Jobs for Teachers |
|
Assessment Writer
Key Data Systems Lake Elsinore, CA |
|
Chicago Teacher Residency
Academy for Urban School Ldrshp Chicago, IL |
|
Teach English in China with Disney English
Disney English White Plains, NY |
|
Activity Specialist (Leader)
ESF Summer Camps Bryn Mawr, PA |
|
teacher
Steps Academy, Inc Arcadia, CA |
|
English Teachers
Golden Overseas ESL Academy Quebec, Canada |
| More Jobs Like These... |
A question for James in Belgium, others living in
francophone countries, native speakers, etc: The college-
level textbook out of which I teach priviliges the spoken
langage over the written. I will soon be teaching
prenominal adjectives in plural forms. Because of this
philosophy the textbook does not mention that "des" should
become "de" in that situation. In a note to instructors
the authors say that only older, conservative speakers
observe this rule. Since I am an "older, conservative"
speaker/instructor of French, I cringe to see sentences
with "des bons professeurs". My question to you: has this
rule gone by the wayside as much as my textbook authors say
that it has? How do you deal with this in your classes?
Posts on this thread, including this one