Search Teachers.Net
Spanish Teachers Chatboard
NEW POSTS ALL POSTS SUBMIT POST

Childcare   Preschool   Kindergarten   Elementary   First Grade   Second Grade   Third Grade   Fourth Grade   Fifth Grade   Middle School   High School   College

4Blocks   Art   Building Blocks   Computers   ESL/Language   Games   Geography   Health   History   Literature   Math   Music   Physical Education   Reading/Writing   Science   Special Education   Social Studies

AL   AK   AZ   AR   CA   CO   CT   DE   DC   FL   GA   HI   ID   IL   IN   IA   KS   KY   LA    ME   MD   MA   MI   MN   MS   MO   MT   NE   NV   NH   NJ   NM   NY   NC   ND   OH   OK   OR   PA   RI   SC   SD   TN   TX   UT   VT   VA   WA   WV   WI   WY

Teacher Recipes
Click Here





    Re: Tener question
    Posted by: Random mix of an answer :) on 11/07/09

    What I do about "why?" in general.. If there is a reason, I tell
    them: Agua is el not la because it would be awkward to say la agua

    Ir in the past uses ar endings because otherwise it would be
    iia..that would be impossible to pronounce

    But other times we just have to accept that "it is what it is"..
    i.e. we know we can't say "goed' but there's not a rational reason
    why it evolved into "went". On 11/07/09, lindsay

    For tener/as others have said: We "have" feelings in
    Spanish--hunger, thirst, even "reason" as in to be right--and we
    include tener with ages there, too. We "have" the number of years we
    are.

    Frio: hace frio--the weather is cold

    tiene frio: S/he's or Ud es cold La casa tiene frio But notice you
    are saying (and mean) "I feel cold in the house"

    esta frio--it's cold as Daniel said) in a temporary sense--the
    house is cold (now), the pizza is cold, etc.

    Now here's where I'm not sure: Is la casa es frio correct?

    Can you correctly say "es muy frio en Alaska" or is it only "hace
    mucho frio en Alaska"?

    I have heard "Es muy frio en Peru en julio.." but I don't know if
    that is actually correct Spanish.

    wrote:
    > Gread explanations, guys! Thanks!
    > On 11/07/09, Daniel Hanson wrote:
    >> On 11/07/09, lindsay wrote:
    >>> My students want to know why you use "tener" with age
    >>> instead of "ser". I am 15 instead of "I have 15 years." I
    >>> just know that is how I learned it. Nobody ever explained
    >>> the "why" to me. I told them that I would get back with
    >>> them on that on Monday.
    >>
    >> When I teach tener, (my students learn it first with
    >> expressing ages as well) I tell them up front that that's how
    >> Spanish speakers think. They think it's logical for someone
    >> to have or to complete so many years and that someone isn't
    >> really those years; it's something someone gets as they
    >> complete another year of life. Then I tell them that one
    >> language structure is not better than another and that they
    >> have to just think of it as "different," not dumb or stupid
    >> because it's not like how English is. I also remind them that
    >> Spanish is NOT translated English. Spanish will have its own
    >> way of expressing concepts and ideas.
    >>
    >>> I guess next they would probably
    >>> ask me about "tener frio" instead of "estar frio". Could
    >>> anyone help me? I think that "estar frio" would mean "cold
    >>> to the touch" and "tener frio" would be internal body
    >>> temperature, but I could be completely wrong here. Any
    >>> answers would be helpful.
    >>
    >> Again, this is a concept difference between the two
    >> languages, one syntactical structure is not better than the
    >> other. Estar frío is more based on the speaker's
    >> perception of his/her senses. They would not use this
    >> structure to describe themselves. If they want to say
    >> that 'they are feeling cold,' they need to use tener.
    >> Ser, as Marisol pointed out, can also be used with
    >> frío, but that is to describe a inherent
    >> characteristic of someone or something——some innate property
    >> or attribute. When this construction is used with people,
    >> it's used to describe their personality: Esa persona es
    >> muy fría
    . Here it means that that person is very cold-
    >> hearted.
    >>
    >> Does the distinction make sense now? Looking at lots of
    >> examples and having more exposure with these contexts will
    >> help.
    >>
    >> Below I will put the Royal Spanish Academy's explanation in
    >> its Diccionario panhispánico de dudas if you would
    >> like to read what it says.


    Share This Post | Report This Post
    Next Post >>

    Posts on this thread, including this one

  • tener question, 11/07/09, by lindsay.
  • Re: tener question, 11/07/09, by mariadelsol.
  • Re: Tener question, 11/07/09, by Daniel Hanson.
  • Re: Tener question, 11/07/09, by lindsay.
  • Re: Tener question, 11/07/09, by Random mix of an answer :).
  • Re: tener question, 11/07/09, by Mark E.
  • Re: Tener question, 11/07/09, by Mark E.
  • Re: Tener question, 11/07/09, by mariadelsol.

     
     

You are on the SPANISH CHATBOARD:   LATEST POSTS   ALL POSTS   SUBMIT POST

Other Chatboards in this Category...
  Language Teacher Chatboards
 
Google
 
Web Teachers.Net
Click here
  Site Map: Home Search Teaching Jobs Classifieds Lesson Plans Contacts PR Advertise
  © 1996 - 2009. All Rights Reserved. Please review our Terms of Use, Mission Statement, and Privacy Policy.