I wouldn't call it incorrect. It's not as common, but names do not really have "correct" or "incorrect" spellings, just spellings that are more traditional and spellings that are not. There is Maricela or Marisela, Leticia or Letizia, Suleima or Zuleyma, Mireya or Mirella, Elena or Helena, etc. I don't see anything wrong with using Lucilla as a variant of Lucía. I'd use it as a learning opportunity in terms of spelling and pronunciation and written accent marks (contrast Lucila/Lucilla for pronunciation differences, contrast Lucía/Lucilla for how spelling determines the need for a written accent). Pronunciation of Lucía versus Lucilla would be a bit different in some regional dialects, but unless you're teaching an advanced level (or teaching in an area where one of those dialects is used) there's no need to go into that much detail.
graciasOn 8/27/16, Jennifer wrote: > On 8/26/16, Lucia wrote: >> My female students pick Lucia for a name sometimes. >> Another girl picked Lucilla. Can it be spelled that way > too >> or is it incorrect? > > I wouldn't call it incorrect. It's not as common, but names > do not really have "correct" or "incor...See MoreOn 8/27/16, Jennifer wrote: > On 8/26/16, Lucia wrote: >> My female students pick Lucia for a name sometimes. >> Another girl picked Lucilla. Can it be spelled that way > too >> or is it incorrect? > > I wouldn't call it incorrect. It's not as common, but names > do not really have "correct" or "incorrect" spellings, just > spellings that are more traditional and spellings that are > not. There is Maricela or Marisela, Leticia or Letizia, > Suleima or Zuleyma, Mireya or Mirella, Elena or Helena, etc. > I don't see anything wrong with using Lucilla as a variant > of Lucía. I'd use it as a learning opportunity in terms of > spelling and pronunciation and written accent marks > (contrast Lucila/Lucilla for pronunciation differences, > contrast Lucía/Lucilla for how spelling determines the need > for a written accent). Pronunciation of Lucía versus > Lucilla would be a bit different in some regional dialects, > but unless you're teaching an advanced level (or teaching > in an area where one of those dialects is used) there's no > need to go into that much detail.
Hi everyone! Our district wants us to change our level 4 Spanish course to AP Spanish. So students would only begin Spanish 1 in 9th grade, then complete Spanish 2, 3, and AP Spanish as level 4. Does anyone do it like this in their district? I always thought AP was the 5th year. Thanks for any information you can offer.
On 8/24/16, glor...See More Yes, our school has done it like this. As Daniel says, it is too rigorous and the students do not do well on the exam unless they have had some extra experience studying abroad or speak Spanish at home. It is rare for a student to be able to learn the amount needed for the AP exam by just studying Spanish I, II, and III.
On 8/24/16, gloria wrote: > On 8/23/16, Daniel Hanson wrote: >> Jill, >> >> If your school district is on traditional schedule, then it >> will be hard to fit in AP if students go Spanish 1, 2, 3, 4, >> then AP. There are only 4 years for them to take Spanish. >> >> Ideally, it's best for students to do Spanish 1, 2, 3, 4, >> then AP. This can be achieved in a block schedule situation. >> It can work if you have students enroll in Spanish 1 as 8th >> graders. We have two sections of 8th graders in the Spring >> term that take Spanish 1 in first period before attending >> their middle schools. >> >> What can be done is having an honors or accelerated track for >> those students interested in taking AP. In Spanish 1, present >> tense and preterite (and possibly imperfect) are taught. In >> Spanish 2, the imperfect and the present subjunctive and >> imperative can be taught. Then in Spanish 3, the more complex >> tenses can be taught while teaching more academic vocabulary. >> >> Typically, in Spanish 3, students learn all or most of the >> complex tenses and in Spanish 4 students refine their >> vocabulary and their grammar with all of the tenses they have >> learned. >> >> With only three courses until AP, the pace is very brisk and >> almost too rigorous for some students. >> >> On 8/20/16, Jill wrote: >>> Hi everyone! Our district wants us to change our level 4 >>> Spanish course to AP Spanish. So students would only >>> begin Spanish 1 in 9th grade, then complete Spanish 2, >>> 3, and AP Spanish as level 4. Does anyone do it like this >>> in their district? I always thought AP was the 5th year. >>> Thanks for any information you can offer.
The key was to get students used to communicating ...See MoreNot doing it anymore, but did at one school I was at. I taught Spanish 1, 3, and AP. We used Realidades up through level 3. In AP we used Temas which is a great book. Had a pass rate of 85&37; which was mostly non-native speakers (native speakers occasionally didn't pass).
The key was to get students used to communicating in the target language from level 1 all the way through.
On 8/23/16, Daniel Hanson wrote: > Jill, > > I would suggest "Descubre" by Vista Higher Learning. It > has 3 > level books (with an option 3rd year or 4th year book, Imagina, > very similar to the Descubre 3 book). Descubre 1 and 2 covers all > the grammar. Descubre 3 is a review and adds literature > and film > from the Spanish-speaking world. Vista Higher Learning > also publishes "Temas", the most recommended AP textbook. Descubre > offers the rigor needed to prepare students for AP. > > On 8/21/16, Jill wrote: >> Awesome! What are your thoughts on doing it this way? >> What textbook series do you use to prepare the kids for level >> 4 being AP? Also, if you don't mind me asking. What is >> your success rate for students taking the AP Spanish >> exam(s)? I am sorry for all of the questions, but I am >> doibg the research >> for my department.
Does anyone have any suggestions for a good field trip for Spanish Club? I live in Arkansas, which is extremely rural. I am going to ask if the kids can go see the Hispanic Flamenco Ballet which tours every year. Does anyone have any suggestions?
Also, what other activities does your Spanish club do?
On 8/25/16, SrtaW wrote: > Does anyone have any suggestions for a good field trip > for Spanish Club? I live in Arkansas, which is extremely > rural. I am going to ask if the kids can go see the > Hispanic Flamenco Ballet which tours every year. Does > anyone have any suggestions? > > Also, what other activities does your Spanish club do?
Also, ther...See MoreFor those whose students have one-to-one devices, what dictionary sites do you encourage students to use? I like wordreference.com for myself, but I'm new to teaching Spanish and I'm not sure what's out there that might be better for student use. Do you have a "go-to" dictionary site that you encourage students to use?
Also, there used to be a site that allowed you to type in an English or Spanish word and it would give you the translation from multiple dictionaries - like five or ten dictionaries. It gave you a row of tabs to click on for each dictionary so that they could all be accessed from one place. Is anyone familiar with that site and is it still around? I don't remember the URL or name of the site and I can't find it.
On 8/09/16, Jennifer wrote: > On 8/09/16, gloria wrote: >> On 8/07/16, wendy wrote: >>> I have my students use wordreference. I think it is the >>> best one out there. >> >> >> Totally agree that wordreference is the best. > > > Thanks Gloria and Wendy! I do like wordreference so I'm > glad to know that's on the right track.
I have been using Quizlet for a few years new. Last year or so, I purchased a teacher account. It was okay. The free teacher accounts can do most of the same things pretty much.
I want to point out that Quizlet does not tell you how much time students have spent on activities, nor does it tell you how long students have been logged on. You can see if they are logged on and can see which activities for a particular study set the student has completed, but that's it. The reporting capabilities are severely lacking in my opinion.
On 5/20/16, frenchdesilu wrote: > My colleagues use Quizlet. I would like to use it or a > similar website for vocabulary and grammar. What I like > about this website, from my understanding, is that I can > track when and how long students logon. I don't mind > paying the extra $25 for the special features. From your > experience, is there a site that you like better? Are the > extra features worth the money? Thanks for any advice.
manzanaI've only used quizlet for having students review but have never tracked their time. For tracking time, I prefer wordplay. It's great for vocab review and tracks time and accuracy. It was free when I signed up and I believe it still is.
We are looking for a review of the Vista Higher Learning Textbook series for Middle School. Are there any Spanish teachers who have worked with this series? How is the integration with media? Thanks.
Sra. AliceaOn 7/06/16, Anne V. wrote: > I teach in an independent school and we are 1:1 with iPads. We use > this online textbook for middle school Spanish 1 (covered in > grades 7 & 8) and for any new students who enroll in Spanish 1 in > 9th grade. I used it last year for a high school Spanish 1 class - > here are my likes/dislikes: > ...See MoreOn 7/06/16, Anne V. wrote: > I teach in an independent school and we are 1:1 with iPads. We use > this online textbook for middle school Spanish 1 (covered in > grades 7 & 8) and for any new students who enroll in Spanish 1 in > 9th grade. I used it last year for a high school Spanish 1 class - > here are my likes/dislikes: > > Likes: > 1. The video tutorials are helpful, as is the ability to hear > vocabulary pronounced by a native speaker. > 2. There are many online exercises to choose from, so I could > always reinforce with extra practice if I felt it was needed. > 3. The listening exercises were good - my students gradually > gained confidence in their listening skills because of these. > > Dislikes: > 1. It's a college textbook, so the chapters are VERY long. I gave 5- > 6 quizzes and 2 tests per chapter and our progress felt glacial > because it took so long to get through chapters. > 2. The vocabulary is terribly esoteric. Chapter 2 deals with college > vocabulary, like business administration and dorm room. Colors > and clothing don't arrive until chapter 5 or 6, and we never even > learned food. It bothered me that my students knew words like > "windsurfing" but couldn't order a meal or ask for directions. > 3. The online assignments are automatically graded, so if your > students fail to capitalize, or they misspell, or they forget to put a > period, it is counted wrong. When I saw particularly low grades on > an assignment, I looked at the student's answers to discern > whether they really messed up or was it a missing accent mark, a > misspelled word, etc. They would have made fewer mistakes and it > would have been quicker for me to grade had it been done on > paper. > 4. Kids cannot record themselves on the iPad due to issues with > Flash, so that very important component did not work. You must > use a laptop/desktop for recording. > > Hope this helps! > > Anne V
When I have looked at the Spanish 1, there seemed to be lots of packets that middle school students could use. They break down the material from Spanish 1 (high school) into smaller units, which is nice. There are two books, Level A and Level B, for middle school.
VHL has the best online resources and are compatible with all devices.
Personally, I like their use of media compared to other textbook series. Their culture flash videos are more authentic and have native speakers present their national landmarks, etc., to your classes. The videos are longer than just a minute or two like you find in some textbook videos.
On 6/22/16, jsalas wrote: > We are looking for a review of the Vista Higher Learning > Textbook series for Middle School. Are there any Spanish > teachers who have worked with this series? How is the > integration with media?
Regarding good textbooks, I feel like "Descubre" is the best...See MoreI would definitely pick "Dime" over "Realidades". I piloted Realidades Level 1 last year. After I graduated from high school in 1995, my old high school went from "Spanish for Mastery" to "Dime". It seemed pretty good at the time.
Regarding good textbooks, I feel like "Descubre" is the best online textbook out on the market currently.
hola, what is the difference between bien, buen and bueno? Also , how would you say:have a nice day? Looking to see if there was another way to explain it.
Daniel HansonWhy don't you share your explanation first and then we can offer suggestions?
On 6/23/16, maestra2012 wrote: > hola, what is the difference between bien, buen and bueno? > Also , how would you say:have a nice day? Looking to see if > there was another way to explain it.
Another example sentence: "I suggest that you don't go" Do I need to add "te" before sugiero? I've seen it as: Te sugiero que no vayas And I've seen it as just: Sugiero que....
Is there an actual rule of when to include those indirect object pronouns?
Daniel HansonSorry for arriving late to this discussion thread. I would say that the use of the indirect object pronoun is typical of native speaker discourse--something not translatable to English usage. It is true what El Morro says as well.
...See MoreI am having a hard time finding a definitive answer online: do you always have to use "de" before que when using estar + emotions with subjunctive. For example: Estoy seguro que vayamos. OR Estoy seguro DE que vayamos. I'm wondering if there is a "hard" rule with all emotions with estar (feliz, triste, preocupado, etc).
For instance, I would say, "Estoy feliz porque vienen mis padres a visitarme". "Estoy feliz de que" does not sound right to me. However, having said that, there exists this colloquial expression in Spanish: "estar feliz de la vida", which means 'to be as happy as a clam', 'to be happy as one can be'.
With "preocupado", one uses the preposition "por" and therefore, "porque" would be used.
With "seguro", the construction is: "estar seguro de algo", and therefore, "estar seguro de que". It should not be shortened to "estar seguro que" (although somewhat common in less formal discourse). In formal speech, "estar seguro que" is considered a "queísmo".
(Note that "estar seguro de que" is followed by the indicative and "NO estar seguro de que" is followed by the subjunctive.)
I would use "porque" after "triste".
Hope this helps.
On 8/22/16, Irma wrote: > I am having a hard time finding a definitive answer > online: do you always have to use "de" before que when > using estar + emotions with subjunctive. For example: > Estoy seguro que vayamos. OR Estoy seguro DE que > vayamos. > I'm wondering if there is a "hard" rule with all emotions > with estar (feliz, triste, preocupado, etc).
I wouldn't call it incorrect. It's not as common, but names do not really have "correct" or "incorrect" spellings, just spellings that are more tradi...See More