NovelI'd like access to a script-bound copy of it, either audio or audiovisual. I am sick of having to explain to students that the director has made cuts or changes for some reason.
Novel (nfm)On 9/28/11, Novel wrote: > > I'd like access to a script-bound copy of it, either audio or > audiovisual. I am sick of having to explain to students that the > director has made cuts or changes for some reason.
Do you teach the play IMPORTANCE OF BEING EARNEST?
If so, what specific things (vocab, history, language, style, period, etc.) are you trying to teach with the play?
Currently, what are your methods of teaching those things? Please be as specific as possible. See following questions.
Do you incorporate the element of performance into teaching EARNEST or other plays? How do you incorporate it? (i.e. read scenes aloud, memorize monologue, perform scenes with costumes, etc.)
Do you incorporate other forms of media in teaching EARNEST or other plays? (i.e. video, audio recording, historic photos, online resourcesetc)
Do you incorporate technology in teaching EARNEST or other plays? (i.e. existent apps.)
What are your methods of teaching ANY play as opposed to a novel, per say?
However, it's also important to remember that pain causes growth and that it would be boring and unproductive to read stories about people who don't experience trials, pain, loss, or grief. I guess that's the conclusion I came to after I looked at our texts soph. year: Night, The Crucible, A Separate Peace, and The Merchant of Venice. Well, I guess I'd better get back to planning my next novel--The Scarlet Letter. Hmmm, more loss and depression, haha.
Good luck!
On 9/14/11, LM807 wrote: > So I'm tired of teaching depressing novels. This year in > one of my classes I'm slated to teach "The Pearl" and "The > Boy in the Striped Pajamas". So apparently I'm to have my > students read about two children and a baby being murdered. > Great. > > I was wondering if you have any suggestions for less > depressing novels! I'm looking for a grade 9 or 10 applied > level (age 13-15) > > Thanks!
skylark2868I've used Cole Sassy Tree and The Bean Trees. They are not depressing. There's also Little Women. On 10/06/11, Jenn wrote: > I guess that's why I love teaching The Old Man and the Sea--he > never gives up, stays positive and strong, and inspires his > protege, Manolin. > > However, it's also important to remember that pain causes >...See MoreI've used Cole Sassy Tree and The Bean Trees. They are not depressing. There's also Little Women. On 10/06/11, Jenn wrote: > I guess that's why I love teaching The Old Man and the Sea--he > never gives up, stays positive and strong, and inspires his > protege, Manolin. > > However, it's also important to remember that pain causes > growth and that it would be boring and unproductive to read > stories about people who don't experience trials, pain, loss, > or grief. I guess that's the conclusion I came to after I > looked at our texts soph. year: Night, The Crucible, A Separate > Peace, and The Merchant of Venice. Well, I guess I'd better > get back to planning my next novel--The Scarlet Letter. Hmmm, > more loss and depression, haha. > > Good luck! > > > > On 9/14/11, LM807 wrote: >> So I'm tired of teaching depressing novels. This year in >> one of my classes I'm slated to teach "The Pearl" and "The >> Boy in the Striped Pajamas". So apparently I'm to have my >> students read about two children and a baby being murdered. >> Great. >> >> I was wondering if you have any suggestions for less >> depressing novels! I'm looking for a grade 9 or 10 applied >> level (age 13-15) >> >> Thanks!
Hi everyone, I was wondering if you could help me by providing some advice on dealing with shy teens in class. One 13-year- old boy in my class does not seem to be bold enough to show his actual knowledge but he prefers to stay quiet :( Thx
This isn't 'cured' in a day or even the length of...See MoreOn 9/15/11, Marina wrote: > Hi everyone, I was wondering if you could help me by > providing some advice on dealing with shy teens in class. > One 13-year- old boy in my class does not seem to be bold > enough to show his actual knowledge but he prefers to stay > quiet :( Thx
This isn't 'cured' in a day or even the length of a school year. Some people simply are naturally quiet - it's their personality. Some are shy in that they might want to speak but fear to do so. Do you know which it is with this kid? Is he happy being quiet or would he like to speak up but fears to do so?
Unless you talk with him one on one - and that takes a risk of driving farther into his shyness if he truly is shy - then all you can do is make as welcoming a classroom environment as you can. Encourage and welcome discussion, consider all opinions, of course let no one laugh or angrily disagree with anyone.
Many classrooms are not discussion-based so kids can be very distrustful of the occasional class that truly welcomes their thoughts and opinions. But a lot of it comes down the community of the classroom - can you develop and sense that your class is a different place to be? You should watch the film Freedom Riders - I don't know how fictionalized it is but at least in the film the teacher successfully establishes a class community that feels like a different place to be to the kids. In that different environment, they not only opened up but stopped hating each other too.
I am creating a headline for something that reads "Dunk An NBA player."....I thought it would be "A"because of the consonant rule but my boss says its "AN"..please clear this up..
Since the "N" on "NBA" is pronounced "en," it's a vowel sound, which is why you use "an" instead of "a." It's the sound that follows a/an that's important, not the actual letter. For example, you'd say "find a use" for something, not "an use" because while "use" begins with a vowel, it's a "y" sound. Hope that makes sense.
On 9/17/11, Jenna wrote: > On 9/16/11, Thomas wrote: >> I am creating a headline for something that reads "Dunk An >> NBA player."....I thought it would be "A"because of the >> consonant rule but my boss says its "AN"..please clear this >> up.. > > Since the "N" on "NBA" is pronounced "en," it's a vowel sound, > which is why you use "an" instead of "a." It's the sound that > follows a/an that's important, not the actual letter. For > example, you'd say "find a use" for something, not "an use" > because while "use" begins with a vowel, it's a "y" sound. > Hope that makes sense.
The dash is a good way to fix this issue. A co...See MoreOn 9/19/11, LCB wrote: > I agree, it's a comma splice. However, would you consider a comma > splice a part of a run-on sentence? (i.e., even though it is > called a comma splice, could it be considered a run-on?) > > You're all helping me immensely -- Thanks! (I love the dash!)
The dash is a good way to fix this issue. A comma splice is a type of run-on. So to say it is a run-on is correct. You're just more correct to say a comma splice.
Vocabulary size has been considered a good predictor of overall language ability as well as more specialised skills such as reading. Some researchers even suggest that differences in vocabulary size represent the biggest challenge to literacy education in America.
To help facilitate accurate measurements of vocabulary knowledge, including vocabulary size, a website has been created which allows teachers to efficiently assess their students' abilities. The site currently offers a test of vocabulary size and a test of word parts (affix) knowledge. Other tests are planned as well as additions to the question pools of the existing tests.
The tests can be found at [link removed]
If you register for a teacher account, you will have access to a set of additional features. You will be able to set up test sessions for your classes which collate the results from your students into a simple report. That means you don't have to worry about marking the test by hand. A brief tutorial video which shows how to set up a test session can be seen here: [link removed]
I would like to ask for your constructive criticism of this service from a teacher's perspective. Do you find it useful? Intuitive? Worthwhile? Any suggestions are appreciated and will be considered for future improvements.
Your post and responses are interesting but 'the bottom line' - right out of the Dictionary for Cultural Literacy - is that vocabulary is best instructed by reading. While the debate continues among the less enlightened, there's a wealth of research to demonstrate that the way we learn new words and improve our vocabularies is by ... reading.
So to stop other avenues of reading instruction and focus on 'vocabulary enrichment' in an effort to improve reading skills - well, that ultimately makes No sense. So the goal of this test is, kindly, a flawed goal.
Many tests - not just this one - give us information we can't use in any meaningful way. The U.S. is in part bankrupted by the constant, endless medical tests that we administer that in no way change the course of treatment. Don't get me wrong, we love expensive and useless tests here.
And yes, we give yearly government-mandated tests here now and we've recently passed a law that says the results of these tests are not to be held in very serious regard. We will of course continue to administer the tests...
But the real bottom line is - would you charge for these tests? This is a product you're hoping to sell?
To that end I'd ask - how can you design a single test on vocabulary to be used by 'all ability levels'?? That makes no sense.
And answers that are 'more correct' rather than 'absolutely correct' makes little sense too. Testing is never a perfect process and standardized tests often read 'Choose the most correct answer' but the fact remains - the definitions on this test don't work for American English. They're simply not correct. We'd define a drawer as a compartment in a piece of furniture. It is NOT by any means a 'sliding box'. A box is something separate from furniture. A box is a discrete unit of its own. These answers were not written by a native speaker and as another poster told you as well as myself, they don't work.
And how would this test be better if the American people were bilingual??? Then we wouldn't know that a drawer isn't a sliding box? We'd somehow know English less well if we also spoke Spanish?
Which increasingly more and more of us do but your point there makes no sense either. Beware blindly defending something on its merits when it may not have any.
But if there's any place where you could sell yet another useless diagnostic computerized test, it's certainly in the U.S. but I'd caution you - we've written some very bad checks here lately and there's no end in sight. Get the money up front and not in U.S. dollars... Warm wishes-
> > On 10/13/11, Sara wrote: > > The way the answers are written > > strongly suggests that the test was intended for English > > language learners and that it was written by a non-native > > speaker. > > This is a common reaction which I believe is an unfortunate by > product of one of the creator's design goals. The idea was to > create a single test which could be used for all ability levels. > That means a very young child or beginning learner could take the > same test as an adult or advanced learner. For that goal to be > met, the words used in the options need to be quite high frequency > to ensure that understanding the options does not become a barrier > to selecting the correct option. > > From the feedback and results collected so far, this may have > been an over ambitious goal. One of the reasons for > 'computerising' the test is to make it easier to address some of > the issues that have come up. The next stage of development will > likely focus on taking the subject's age and L1 as input and > selecting from a pool of items that most likely match what would > be expected given those two variables. Further items would depend > on subject's performance on the items from the initial estimate. > > > Native English speakers do not conceive of a 'drawer' > > as a 'sliding box'... but I get what was meant. Further, 'Saw' > > and 'looked at' are not really the same thing in American > > English - to 'look at' something implies that you were doing so > > for a reason. To 'see' something or to have seen something is a > > more passive thing than to have 'looked at' it. > > This is also a common misunderstanding of the test's goals. I > can't fault people for misunderstanding because the test > documentation hasn't been put up on the website yet. But > basically, the options are not designed to be complete definitions > because a) that would require longer, more detailed options which > increases the length of the test and b) the level of word > knowledge tested is somewhere beyond the recognition level but not > to the depth that an extremely accurate definition would be > required. Also, in terms of test design, most MCQ tests are > designed to have one option which is 'more correct' than the > others, but not necessarily 'Absolutely Correct' in all possible > scenarios. > > The option for drawer could be 'a box-like device which is > designed to slide in and out of an enclosure', but the increase in > reading time would not really improve the performance of the > existing option 'sliding box' especially when compared with the > other options. > > > Perhaps I used the site wrong or took the wrong test but the > > test I took would not be the right one for native American > > English speakers. > > You took the right test. The challenge is measuring English > using English. The other versions, where the options have been > translated into other languages, is a much, much easier way to > test English vocabulary size. 'See' can be translated directly > into ดู for Thai, and drawer can be translated as ลิ้นชัà¸. It would be > easier if Americans were bilingual, but most aren't. So somehow a > test would need to use English to test English, while also being > fairly quick to complete, easy to administer, and accurate. It's a > challenge. > > > That said I'd also say - testing students' vocabularies with > > such a tool - what would the point be?? When their vocabularies > > are found wanting by virtue of such a test, students would then > > have their vocabularies enriched? > > I believe that the primary motivation for making this test was > actually based on that claim by teachers in English classes in New > Zealand. When reading problems are identified, one of the most > common claims is that the reader must have a deficient vocabulary. > Testing these students has shown that for many of the poorly > performing readers, their vocabulary size was actually within the > normal range for their peer group, so focusing on teaching them > more vocabulary as opposed to other reading-related skills is > probably a waste of time. > > The test is not designed to be a formative test. It's designed > to be a diagnostic to help identify those who may benefit from > additional focus on vocabulary and those who would not (which is > usually the majority). It's also designed to track development > over time just as most standardised tests do. > > > We already work constantly to enrich our students' vocabularies > > - for better or worse. Students in the U.S. now must take > > yearly government mandated tests - why do they need to take > > your test in addition to all the government tests?? > > Wow, it seems like things have changed a lot since I was > there. When I was in high school, I remember learning 15 or 20 > idioms per week from the Dictionary of Cultural Literacy, but > standardised tests were only given every 3 or 4 (or maybe even 5) > years. > > But I guess I would answer your question by saying that the > tests on VocabularySize.com are not designed to be achievement > tests, nor standards test. They are diagnostic tests to help > identify those who may or may not benefit from additional > vocabulary instruction. Norms are being compiled at the moment and > will hopefully go up, along with other documentation for teachers, > in the near future. > > Thanks again for your time and comments. They are appreciated. > > Cheers, > > Myq >
Thank you again for your ideas and comments. I'd just like to point out a few things that you may have misunderstood in my response.
On 10/20/11, Sara wrote: > On 10/19/11, myq wrote: > > Your post and responses are interesting but 'the bottom line' - right > out of the Dictionary for Cultural Literacy - is that vocabulary is > best instructed by reading. While the debate continues among the less > enlightened, there's a wealth of research to demonstrate that the way > we learn new words and improve our vocabularies is by ... reading.
Actually, the consensus in the realms of psychology, education, and applied linguistics is that using word cards, or the various incarnations thereof, is actually the most efficient way of improving vocabulary breadth. Reading is of course useful and helps strengthen other aspects of word knowledge such as knowledge of register, collocation, syntactic constraints, etc, but as a primary means of increasing the breadth of one's vocabulary, it's efficiency lags far behind simple word cards. I'd be happy to send you some references if you are interested.
> So to stop other avenues of reading instruction and focus on > 'vocabulary enrichment' in an effort to improve reading skills - > well, that ultimately makes No sense. So the goal of this test is, > kindly, a flawed goal.
I think you misread what I wrote, or I didn't write it clearly enough. No one is claiming that teachers should focus on 'vocabulary enrichment'. In fact, quite the opposite. One of the original motivations of the test creator was that teachers seemed to be wasting their time on teaching vocabulary when they could/should be teaching other reading skills such as guessing from context, identifying main and supporting ideas, critical reflection, etc.
> Many tests - not just this one - give us information we can't use in > any meaningful way.
That's why I appreciate your feedback. I would like to find ways to make it more useful.
> But the real bottom line is - would you charge for these tests? This > is a product you're hoping to sell?
No, not at all. The test has been freely distributed for years. I and several others have volunteered our time to write the code to put it online. I pay for the servers out of my own pocket, which is slightly expensive, but I can handle it. Part of the agreement everyone involved in the project made was that it would never be a commercial venture.
> To that end I'd ask - how can you design a single test on vocabulary > to be used by 'all ability levels'?? That makes no sense.
You do it by having a large pool of questions which have been graded by difficulty level which spans the range of expected subjects, then you write an algorithm which analyses each response and adjusts the next question based on its (in)correctness. Most computer-based tests work this way.
> And answers that are 'more correct' rather than 'absolutely correct' > makes little sense too. Testing is never a perfect process and > standardized tests often read 'Choose the most correct answer' but > the fact remains - the definitions on this test don't work for > American English. They're simply not correct.
As I mentioned, they are not designed to be definitions in the dictionary sense of the word. They are designed to elicit a response which taps into some knowledge that is represented by each word. They could be antonyms, pictures, or even smells for that matter. It doesn't matter what they are as long as subjects who know the word are more likely to select one option whilst those that don't are more likely to not select it.
> We'd define a drawer as > a compartment in a piece of furniture. It is NOT by any means a > 'sliding box'. A box is something separate from furniture. A box is a > discrete unit of its own. These answers were not written by a native > speaker and as another poster told you as well as myself, they don't > work.
Ok, which American English dictionary do you use? How about Merriam-Webster: 2: a sliding box or receptacle opened by pulling out and closed by pushing in ([link removed])
American Heritage (same publisher as the Dictionary of Cultural Literacy)? (also drôr) A boxlike compartment in furniture that can be pulled out and pushed in. ([link removed])
I'm not sure why this particular example is troublesome for you. I doubt you selected one of the other options, which, if I am correct in assuming, then means that the item performed well in measuring your knowledge of the word. Someone with no knowledge of the word whatsoever is much less likely to select the 'more correct' option of 'sliding box'.
> And how would this test be better if the American people were > bilingual??? Then we wouldn't know that a drawer isn't a sliding box? > We'd somehow know English less well if we also spoke Spanish?
If everyone were bilingual, then it would be much easier to test knowledge of English words because we wouldn't need to use English words to measure that same knowledge. I'm not sure how you came to the conclusion that, apparently, being bilingual would result in a smaller vocabulary size and that decrease in size would somehow be easier to measure. It's a simple matter of having to use the construct being measured to measure itself. It's like asking someone to measure their height using only their own body parts as reference. It can be done, such as reporting height in hand-widths, but it's not easy, nor accurate, to do so. It would be easier, and more accurate, to use someone else's hand, or in the case of the vocabulary size test, another language.
> Which increasingly more and more of us do but your point there makes > no sense either. Beware blindly defending something on its merits > when it may not have any.
I'm sorry you feel that I'm blindly defending something. I requested critiques because I'm aware that the test, and the site, are not perfect and could be improved. I have, however, tried to clear up some issues which I think were not well explained at the outset which, had they been, might have affected the focus of the critiques. I do appreciate the input from you and Sam and will take it on board.
> But if there's any place where you could sell yet another useless > diagnostic computerized test, it's certainly in the U.S. but I'd > caution you - we've written some very bad checks here lately and > there's no end in sight. > Get the money up front and not in U.S. dollars...
Actually, I pay upfront from my own savings in US dollars for the server space. I don't expect to make any money at all, nor do I want to. The site partially a retirement gift to my PhD supervisor who has a long history of creating useful resources for teachers and giving them away for free. This site is an attempt to carry that tradition into the future.
In the next few months, I will be putting some of his text analysis tools online (similar tools at least) as well which will allow people to pop in a text and get an estimate of what level it might be, what vocabulary items might present a challenge to readers with a given vocabulary size, and which words might be candidates for pre-teaching. I hope that you might consider sharing your feedback on it when it's finished.
"But, Dad," Ellen excla...See MoreOn 10/02/11, Jo wrote: > On 10/02/11, Teach123 wrote: >> Which sentence is correct? >> >> a. "But, dad," Ellen exclaimed, "There are parks in every >> city in the country. >> >> b. "But Dad," Ellen exclaimed, "There are parks in every >> city in the country. > Neither.
"But, Dad," Ellen exclaimed, "there are parks in every city in the country."
Dad, capitalized since it is a form of address. There not capitalized since it is part of the same sentence. And don't forget the end quotes!
I am trying to find new novels to read aloud to my grade 7s, ones that are not vampire-ish, sad, or childish. Great vocab/imagery is preferred. Humour welcome! (I read Harris and Me by Gary Paulsen, and change some of the language. Highly recommend.)